Cum se traduce “Sieg Heil!” in romaneste?

Intrebarea asta mi-a venit in minte astazi auzind de epurarea politica facuta la Muzeul de Arta Timisoara. Directorul acestei institutii, D-l profesor universitar Marcel Tolcea a fost executat sumar de un pluton de neica-nimeni in domeniu, trimisi de la imparatie sa faca ordine si sa instaureze noul “political correctness” dupa chipul si asemanarea – ma gindesc eu – liberalilor care tin friiele culturii in acest moment. Nota de 5,89 primita de cel mai activ si actualmente cunoscut muzeu din Timisoara e parca rezultatul razbunarii unuia de genul celui care acum 80 ani spunea: ”

“Wenn ich Kultur höre entsichere ich meinen Browning”.
In traducere libera: ” cand aud de cultura, trag piedica pistolului!”
In timp ce Antonescu isi flexeaza muschii la incalzire pentru presedentie, omul sau de la ministerul culturii incepe deja epurarile politice. Ce urmeaza? Sa strigam in cor “Sieg Heil”?

This entry was posted in alba-neagra. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>